オバマ大統領:パールハーバーの演説(2016.12.27, Remarks by President Obama and Prime Minister Abe of Japan at Pearl Harbor)

Here at Pearl Harbor, America’s first battle of the Second World War roused a nation. Here, in so many ways, America came of age. A generation of Americans — including my grandparents — the Greatest Generation — they did not seek war, but they refused to shrink from it. And they all did their part on fronts and in factories. And while, 75 years later, the proud ranks of Pearl Harbor survivors have thinned with time, the bravery we recall here is forever etched in our national heart. I would ask all our Pearl Harbor and World War II veterans who are able to, to please stand or raise your hands — because a grateful nation thanks you. (Applause.)

*rouse v.目覚めさせる
*com of age (組織)十分に発達する(「成年に達する」という意味もある)
*shrink v.(怖がって)後ずさりする(「(衣類が)縮む」という意味もある)
*front n.(戦争)前線
*thin v.少なくなる
*bravery n.勇敢
*etch v.(心に)刻み付ける
*veteran n.兵役経験者
*grateful adj.感謝する


1 2 3 4 5 6 7


9 10 11 12 13

Related post